Tłumaczenia maszynowe
Tłumaczenia maszynowe często nazywa się tłumaczeniami komputerowymi ze względu na fakt, iż komputer automatycznie przekłada tekst. Program komputerowy napisany jest w taki sposób, aby bez udziału człowieka tłumaczył(przekładał) tekst na wybrany wcześniej język. Metoda ta znacznie różni się od tłumaczenia tekstów na komputerze przez człowieka. Wykorzystuje on wtedy program, by ułatwić sobie pracę, lecz nadal sam musi włożyć pewien wysiłek, aby tłumaczenie było poprawne.
Metoda ta nadal jednak jest lepsza niż tłumaczenia maszynowe, ponieważ maszyna nie wychwyci pewnych błędów na które człowiek zwróciłby uwagę. W Internecie aż huczy od aplikacji online służących do tłumaczenia treści z jednego języka na drugi. Jakość takiego tłumaczenia nadal ma wiele do życzenia, ponieważ często gubią kontekst zdania. Wynikiem takiego przekładu jest niespójny tekst, którego sens zostaje zatracony.
Narzędzia te nadal są udoskonalane, lecz jakość oferowanych przez nie tłumaczeń przez długi czas będzie miała wiele do życzenia.